003 File Manager
Current Path:
/usr/src/contrib/dialog/po
usr
/
src
/
contrib
/
dialog
/
po
/
π
..
π
POTFILES.in
(319 B)
π
an.po
(1.82 KB)
π
ar.po
(1.67 KB)
π
be@latin.po
(1.74 KB)
π
bg.po
(1.63 KB)
π
ca.po
(1.79 KB)
π
cs.po
(1.94 KB)
π
cy.po
(1.57 KB)
π
da.po
(1.81 KB)
π
de.po
(1.92 KB)
π
dialog.pot
(1.47 KB)
π
el.po
(1.95 KB)
π
eo.po
(1.78 KB)
π
es.po
(1.86 KB)
π
et.po
(1.52 KB)
π
eu.po
(1.8 KB)
π
fa.po
(1.98 KB)
π
fi.po
(1.95 KB)
π
fr.po
(1.77 KB)
π
fur.po
(1.87 KB)
π
ga.po
(1.73 KB)
π
gd.po
(2.01 KB)
π
gl.po
(2.12 KB)
π
hi.po
(2.57 KB)
π
hr.po
(1.98 KB)
π
hu.po
(1.94 KB)
π
ia.po
(1.8 KB)
π
id.po
(1.83 KB)
π
is.po
(1.82 KB)
π
it.po
(1.83 KB)
π
ja.po
(1.82 KB)
π
ku.po
(1.85 KB)
π
lt.po
(1.92 KB)
π
lv.po
(1.97 KB)
π
makefile.inn
(6.87 KB)
π
mg.po
(1.58 KB)
π
mk.po
(1.66 KB)
π
ms.po
(1.76 KB)
π
nb.po
(1.66 KB)
π
nl.po
(1.84 KB)
π
pl.po
(1.89 KB)
π
pt.po
(1.63 KB)
π
pt_BR.po
(1.87 KB)
π
rm.po
(1.79 KB)
π
ro.po
(2.07 KB)
π
ru.po
(2.13 KB)
π
rw.po
(2.53 KB)
π
sk.po
(1.77 KB)
π
sl.po
(1.87 KB)
π
sq.po
(1.65 KB)
π
sr.po
(2.16 KB)
π
sv.po
(1.73 KB)
π
sw.po
(1.81 KB)
π
th.po
(2.09 KB)
π
tr.po
(1.99 KB)
π
uk.po
(1.72 KB)
π
vi.po
(1.95 KB)
π
wa.po
(1.73 KB)
π
zh_CN.po
(1.81 KB)
π
zh_TW.po
(1.86 KB)
Editing: gl.po
# Galician translation of dialog # This file is distributed under the same license as the dialog package. # Copyright 2003-2006, 2007 Thomas Dickey # Copyright 2012 Leandro Regueiro # # Diego PΓ©rez Montes <kabute@gulo.org>, 2008 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012. # # Proxecto Trasno - AdaptaciΓ³n do software libre Γ‘ lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar mΓ‘is informaciΓ³n en <http://www.trasno.net> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-10 13:53+0200\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" #: buttons.c:385 msgid "Yes" msgstr "Si" #: buttons.c:393 msgid "No" msgstr "Non" #: buttons.c:401 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: buttons.c:409 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: buttons.c:417 msgid "EXIT" msgstr "SAΓR" #: buttons.c:425 msgid "Extra" msgstr "Extra" #: buttons.c:433 msgid "Help" msgstr "Axuda" #. Headline "Month" #: calendar.c:273 msgid "Month" msgstr "Mes" #. Headline "Year" #: calendar.c:293 msgid "Year" msgstr "Ano" #: dialog.c:741 msgid "Rename" msgstr "Renomear" #: fselect.c:550 msgid "Directories" msgstr "Directorios" #: fselect.c:551 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" #: mixedgauge.c:58 msgid "Succeeded" msgstr "Conseguido" #: mixedgauge.c:61 msgid "Failed" msgstr "Fallou" #: mixedgauge.c:64 msgid "Passed" msgstr "Correcto" #: mixedgauge.c:67 msgid "Completed" msgstr "Completado" #: mixedgauge.c:70 msgid "Checked" msgstr "Seleccionado" #: mixedgauge.c:73 msgid "Done" msgstr "Feito" #: mixedgauge.c:76 msgid "Skipped" msgstr "Omitido" #: mixedgauge.c:79 msgid "In Progress" msgstr "En progreso" #: mixedgauge.c:85 msgid "N/A" msgstr "Non dispoΓ±Γbel" #: mixedgauge.c:193 msgid "Overall Progress" msgstr "Progreso total" #: textbox.c:489 msgid "Search" msgstr "Buscar"
Upload File
Create Folder