003 File Manager
Current Path:
/usr/src/contrib/bc/locales
usr
/
src
/
contrib
/
bc
/
locales
/
📁
..
📄
de_AT.ISO8859-1.msg
(3.91 KB)
📄
de_AT.ISO8859-15.msg
(3.91 KB)
📄
de_AT.UTF-8.msg
(3.93 KB)
📄
de_AT.utf8.msg
(3.93 KB)
📄
de_CH.ISO8859-1.msg
(3.91 KB)
📄
de_CH.ISO8859-15.msg
(3.91 KB)
📄
de_CH.UTF-8.msg
(3.93 KB)
📄
de_CH.utf8.msg
(3.93 KB)
📄
de_DE.ISO8859-1.msg
(3.91 KB)
📄
de_DE.ISO8859-15.msg
(3.91 KB)
📄
de_DE.UTF-8.msg
(3.93 KB)
📄
de_DE.utf8.msg
(3.93 KB)
📄
en_AU.ISO8859-1.msg
(3.59 KB)
📄
en_AU.ISO8859-15.msg
(3.59 KB)
📄
en_AU.US-ASCII.msg
(3.59 KB)
📄
en_AU.UTF-8.msg
(3.59 KB)
📄
en_AU.utf8.msg
(3.59 KB)
📄
en_CA.ISO8859-1.msg
(3.59 KB)
📄
en_CA.ISO8859-15.msg
(3.59 KB)
📄
en_CA.US-ASCII.msg
(3.59 KB)
📄
en_CA.UTF-8.msg
(3.59 KB)
📄
en_CA.utf8.msg
(3.59 KB)
📄
en_GB.ISO8859-1.msg
(3.59 KB)
📄
en_GB.ISO8859-15.msg
(3.59 KB)
📄
en_GB.US-ASCII.msg
(3.59 KB)
📄
en_GB.UTF-8.msg
(3.59 KB)
📄
en_GB.utf8.msg
(3.59 KB)
📄
en_IE.ISO8859-1.msg
(3.59 KB)
📄
en_IE.ISO8859-15.msg
(3.59 KB)
📄
en_IE.US_ASCII.msg
(3.59 KB)
📄
en_IE.UTF-8.msg
(3.59 KB)
📄
en_IE.utf8.msg
(3.59 KB)
📄
en_NZ.ISO8859-1.msg
(3.59 KB)
📄
en_NZ.ISO8859-15.msg
(3.59 KB)
📄
en_NZ.US-ASCII.msg
(3.59 KB)
📄
en_NZ.UTF-8.msg
(3.59 KB)
📄
en_NZ.utf8.msg
(3.59 KB)
📄
en_US.ISO8859-1.msg
(3.59 KB)
📄
en_US.ISO8859-15.msg
(3.59 KB)
📄
en_US.US-ASCII.msg
(3.59 KB)
📄
en_US.US_ASCII.msg
(3.59 KB)
📄
en_US.UTF-8.msg
(3.59 KB)
📄
en_US.msg
(3.59 KB)
📄
en_US.utf8.msg
(3.59 KB)
📄
es_ES.ISO8859-1.msg
(4 KB)
📄
es_ES.ISO8859-15.msg
(4 KB)
📄
es_ES.UTF-8.msg
(4.05 KB)
📄
es_ES.utf8.msg
(4.05 KB)
📄
fr_BE.ISO8859-1.msg
(3.96 KB)
📄
fr_BE.ISO8859-15.msg
(3.96 KB)
📄
fr_BE.UTF-8.msg
(3.96 KB)
📄
fr_BE.utf8.msg
(3.96 KB)
📄
fr_CA.ISO8859-1.msg
(3.96 KB)
📄
fr_CA.ISO8859-15.msg
(3.96 KB)
📄
fr_CA.UTF-8.msg
(3.96 KB)
📄
fr_CA.utf8.msg
(3.96 KB)
📄
fr_CH.ISO8859-1.msg
(3.96 KB)
📄
fr_CH.ISO8859-15.msg
(3.96 KB)
📄
fr_CH.UTF-8.msg
(3.96 KB)
📄
fr_CH.utf8.msg
(3.96 KB)
📄
fr_FR.ISO8859-1.msg
(3.96 KB)
📄
fr_FR.ISO8859-15.msg
(3.96 KB)
📄
fr_FR.UTF-8.msg
(3.96 KB)
📄
fr_FR.utf8.msg
(3.96 KB)
📄
ja_JP.UTF-8.msg
(4.37 KB)
📄
ja_JP.eucJP.msg
(3.58 KB)
📄
ja_JP.utf8.msg
(4.37 KB)
📄
nl_BE.ISO8859-1.msg
(3.75 KB)
📄
nl_BE.ISO8859-15.msg
(3.75 KB)
📄
nl_NL.ISO8859-1.msg
(3.75 KB)
📄
nl_NL.ISO8859-15.msg
(3.75 KB)
📄
nl_NL.UTF-8.msg
(3.75 KB)
📄
nl_NL.utf8.msg
(3.75 KB)
📄
pl_PL.ISO8859-2.msg
(3.83 KB)
📄
pl_PL.UTF-8.msg
(3.95 KB)
📄
pl_PL.utf8.msg
(3.95 KB)
📄
pt_BR.ISO8859-1.msg
(3.79 KB)
📄
pt_BR.ISO8859-15.msg
(3.79 KB)
📄
pt_BR.UTF-8.msg
(3.89 KB)
📄
pt_BR.utf8.msg
(3.89 KB)
📄
pt_PT.ISO8859-1.msg
(3.79 KB)
📄
pt_PT.ISO8859-15.msg
(3.79 KB)
📄
pt_PT.UTF-8.msg
(3.89 KB)
📄
pt_PT.utf8.msg
(3.89 KB)
📄
ru_RU.CP1251.msg
(3.85 KB)
📄
ru_RU.CP866.msg
(3.85 KB)
📄
ru_RU.ISO8859-5.msg
(3.85 KB)
📄
ru_RU.KOI8-R.msg
(3.85 KB)
📄
ru_RU.UTF-8.msg
(5.45 KB)
📄
ru_RU.utf8.msg
(5.45 KB)
📄
zh_CN.GB18030.msg
(2.92 KB)
📄
zh_CN.GB2312.msg
(2.92 KB)
📄
zh_CN.GBK.msg
(2.92 KB)
📄
zh_CN.UTF-8.msg
(3.39 KB)
📄
zh_CN.eucCN.msg
(2.92 KB)
📄
zh_CN.utf8.msg
(3.39 KB)
Editing: ru_RU.utf8.msg
$ $ $ SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause $ $ $ Copyright (c) 2018-2021 Gavin D. Howard and contributors. $ $ $ Redistribution and use in source and binary forms, with or without $ modification, are permitted provided that the following conditions are met: $ $ $ * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this $ list of conditions and the following disclaimer. $ $ $ * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, $ this list of conditions and the following disclaimer in the documentation $ and/or other materials provided with the distribution. $ $ $ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" $ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE $ IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE $ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE $ LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR $ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF $ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS $ INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN $ CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) $ ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE $ POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. $ $ $quote " $ Разные сообщения. $set 1 1 "Функция:" $ Типы ошибок. $set 2 1 "Математическая ошибка:" 2 "Ошибка при разборе:" 3 "Ошибка выполнения:" 4 "Фатальная ошибка:" 5 "Предупреждение:" $ Математические ошибки. $set 3 1 "отрицательное число" 2 "неинтегрированное число" 3 "переполнение: номер не помещается в аппаратный номер" 4 "делить на 0" $ Ошибки при разборе. $set 4 1 "конец файла" 2 "недопустимый символ '%c'" 3 "конец строки не найден" 4 "конец комментария не найден" 5 "недействительный жетон" 6 "неправильное выражение" 7 "пустое выражение" 8 "заявление о недействительности печати" 9 "определение недействительной функции" 10 "неверное присвоение: левая сторона должна быть scale, ibase, obase, last, варом или элементом массива" 11 "автоматическая переменная не найдена" 12 "параметр функции или auto \"%s%s\" уже существует" 13 "конец блока не найден" 14 "не может вернуть значение из функции void: %s()" 15 "var не может быть ссылкой: %s" 16 "POSIX не допускает имен длиннее 1 символа: %s" 17 "POSIX не допускает комментариев к сценарию '#'" 18 "POSIX не допускает следующее ключевое слово: %s" 19 "POSIX не допускает точку ('.') в качестве ярлыка для последнего результата" 20 "POSIX требует скобок вокруг выражений возврата" 21 "POSIX не разрешает использовать следующий оператор: %s" 22 "POSIX не разрешает операторам сравнения выходить за пределы, если утверждения или циклы" 23 "POSIX требует 0 или 1 оператора сравнения на условие" 24 "POSIX требует, чтобы все 3 части петли были непустыми" 25 "POSIX не допускает экспоненциальной нотации" 26 "POSIX не допускает ссылки на массив в качестве параметров функции" 27 "POSIX требует, чтобы левая скобка была на той же линии, что и заголовок функции" $ Ошибки выполнения. $set 5 1 "Недействительный ibase: должен быть [%lu, %lu]" 2 "Недействительный obase: должен быть [%lu, %lu]" 3 "недействительная scale: должна быть [%lu, %lu]" 4 "недействительное выражение read()" 5 "рекурсивный вызов read()" 6 "переменная или элемент массива является неправильным типом" 7 "стопка имеет слишком мало элементов" 8 "неправильное количество параметров; нужно %zu, нужно %zu" 9 "неопределенная функция: %s()" 10 "не может использовать пустое значение в выражении" $ Фатальные ошибки. $set 6 1 "Не удалось выделить память" 2 "Ошибка ввода/вывода" 3 "не смог открыть файл: %s" 4 "файл не ASCII: %s" 5 "путь - это каталог: %s" 6 "неверная опция командной строки: '%c' (\"%s\")" $set 7 1 "опция требует аргумента: '%c' (\"%s\")" 2 "опция не принимает аргументов: '%c' (\"%s\")"
Upload File
Create Folder